ZAŠTO “RIJEČ”
| B |
iti i ostati u svom programu zavičajnosti temeljna je zadaća kojom se ravnala “Privlačica” sve godine svog (za neke nenadanog) rasta i razvoja u respektabilnu nakladničku kuću. Kako se tržište Slavonije, koje čini okosnicu i osnovicu plasmana svih akcija “Privlačice” s posljedicama Domovinskog rata sredinom devedesetih godina, počelo sužavati tragalo se za rješenjem koje će zadržati svoj osnovni dosadašnji program i sve uposlene djelatnike, ali i koje će udovoljiti vlastitim ambicioznim htijenjima za daljnjim razvojem i osvajanjem novih tržišnih pro-stora.
Iskustvo s netom dovršenom kapitalnom bibliote-kom “Slavonica 1-100″ bilo je pilot-program za slične - još kvalitetnije nakladničke programe kojih na tržištu uopće nije bilo ili su tek djelomično bili realizirani. Zatvoriti se samo u svoje dvorište i smanjivati broj djelatnika, niti smo htjeli niti smjeli.
Karakter i naziv ovog slavonskog nakladnika bio je zaprijeka (barem nam se tako činilo te 1995.-te godine) za “odlazak u ostatak Hrvatske”, pa smo odlučili osnovati novu nakladničku kuću koja će to lakše moći učiniti, a matičnoj “Privlačici” će ostati bazna Slavonija, bez koje ni nje ne bi bilo. U traganju za imenom nove tvrtke, Ivan Bušić, tada zaposlenik u “Privlačici” je bio kumski raspoložen. - Neka bude “Riječ”! - predložio je.
Profiliranjem su postavljene biblioteke unutar kojih će se djelovati. “Croatica”, hrvatska književnost u sto knjiga, novi je veliki projekt u kojeg smo poželjeli ući. Zadatak da utvrdi profil, sačini širi odabir pisaca koji će ući u stosveščanu “Croaticu” i pokrenuti biblioteku započeo je višegodišnji suradnik, Josip Bratulić, a njegovim angažmanom i izborom za predsjednika Matice hrvatske, taj posao će vrlo uspješno uraditi slavonski trojac Stjepan Damjanović i Josip Užarević s Filozofskog fakulteta u Zagrebu i “kućni” urednik Vladimir Rem. Do sada je tiskano 75 knjiga, sada će u tisak posljednje IV. kolo s posljednjih 25 knjiga. U četiri godine “Croatica” će ponuditi jedinstvenu i brzu nakladničku formulu, do njene pojavnosti, neprisutnu.
Isprepletenost “Privlačice” i “Riječi” je razlogom zašto ova dva nakladnika ne treba razdvajati. Isti su im urednici, lektori, daktilo-djelatnici, isti poslovni prostori i komercijala.
Martin Grgurovac


